日本語と各国のニュアンスの違い
2025/06/16 12:10:52
昨日仕事が終わってから局にある
韓国語のテキスト開いて
水商売。
風俗と単語を調べてました
というのも最近お店にいると
お電話でどういうお店か?と尋ねられるのです
それだけ興味を持っていただけるのは
光栄だなぁとおもいます。
ただ、当店は。
日本語が話せるかで
入店が変わってくるので
申し訳ないなあと思うことも
しばしば。
かと言って私も話せる程度では
ないので難しいなぁと思ってます。
nightclubとは違うし。
伝わってもニュアンスで
違えば別物。
水商売というと


これを言う人はすくなく
一般的ではないともいわれます
言葉の壁は難しいですね

もう少し勉強しておきます

最近見つけたプロテイン。
五条悟だけども美味しいか謎で
買うのを悩みながら帰宅しました

今週は






変更がなければだけども
またお会いできること楽しみにしてますね